_

wtorek, 26 lutego 2013

Frame Gride przetłumaczone do końca!

 
Czy na sali są jacyś fani Virtual On i ogromnych robotów, zwanych w Japonii mechami? Ooo, tam na końcu ktoś krzyczy, że uwielbia Frame Gride! W takim razie, mam dla Ciebie, drogi Czytelniku, dobrą wiadomość. Twoja ukochana gra doczekała się pełnej wersji angielskiej! Tak, to prawda - lucasmilu po wielu miesiącach ciężkiej pracy zakończył zmagania z tłumaczeniem gry z japońskiego na język bardziej zrozumiały dla szerszej publiczności. 
  
Gra jest dość dziwna... oczywiście patrząc z perspektywy Polaka. Jakieś robociki, walczące między sobą w szczytnym celu?! Japończyków nie zrozumiesz. Tak czy inaczej, Frame Gride jest rozbudowaną grą akcji, w której Gracz siada za sterami olbrzymiej maszyny. Z obejrzanych przeze mnie filmów na YouTube wynika, że założeniem ekipy From Software było stworzenie tytułu, w którym chodzi o wygranie jak największej liczby pojedynków jeden na jeden. No i to założenie zostało  jak najbardziej spełnione, bowiem w gotowym produkcie takich walk jest bardzo wiele. 


Przyznam się szczerze, że gry jeszcze nie zassałem, jednakże - chociażby w hołdzie dla pracy lucasmilu - sprawdzę w przeciągu najbliższych dni. Jakoś nigdy nie pałałem olbrzymim uczuciem wobec gier wydanych w Japonii, ale mam nadzieję zrobić wyjątek dla Frame Gride. Zwłaszcza że grafika sprawia dobre wrażenie. 

Poniżej możecie zobaczyć wideo z jeszcze nie do końca zlokalizowanego tytułu. Weźcie pod uwagę, że skończony produkt jest przetłumaczony w stu procentach! Wyobraźcie sobie zatem, ile pracy kosztowało to tego niepozornego chłopaka... 



Przetłumaczona gra została udostępniona w całości w Sieci. Może to trochę nielegalne, ale możemy być pewni, że jej pierwotni twórcy nie stracą przez to nawet jena. Linki poniżej:

Część I:   http://tnij.org/uqwb
Część II:  http://tnij.org/uqwc
Część III: http://tnij.org/uqwd

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz